Loading the player...

Rights Information

Women and girls of New Zealand took over the work of men on the home front, eg. tram conductors, porters, ticket collectors and anything else that would free the men to serve in the war. Groups of women skillfully transformed waste paper into medical supplies. Sheep farmers played an important role supplying meat and wool. The manufacture of uniforms, equipment and weaponry were just a few important operations.

Men guarded the home front beaches and the mounted home guards covered the larger and often more inaccessible areas of New Zealand. Along with the Girls Territorial courses they shared the burden of men fighting overseas.

Scenes around NZ - Nelson, Rotorua, mountains, glacier, parks.
Women at work, tram conductors (Newtown, Wellington, tram) railway porters (Wellington railway station).
Waste paper made into paper mach goods for medical services, by women's groups.
Sheep farming, men on horseback working sheep dogs.
Spinning, carding and knitting.
Woollen factory making uniforms.
Engineering factory, tin hats being pressed in moulds.
Hand grenade factory, girls working.
Guarding the coastline, power stations and dams.
Mounted home guard detachment, crossing river.
Maori soldiers marching; troops for home defence get same training as soldiers in field.
Army trucks, setting up field hospital, tents and equipment, e.g. X-ray, operating theatre.
Men recruiting for navy and training.
Girls in territorial service, drilled and inspected.
Radio operators (women), parachute packing, ground crew at air field, learning radio operating in air.

Favourite item:

Request information

Year 1943

Reference number F4374

Collection Film and Video Collection

Media type Moving Image

Place of Production UNITED KINGDOM

Duration 0:12:10


Credits Producer: Andrew Buchanan
Director: Henry Cooper
Photography: Charles Francis

We use cookies to help us understand how you use our site, and make your experience better. To find out more read our privacy policy.

Whakamahia ai mātou ngā pihikete ki te rapu māramatanga ki te āhua o tō whakamahi i tēnei paetukutuku, ki te whakapai hoki i tō whai wāhi mai. Ki te rapu kōrero anō pānuitia te kaupapahere tūmataiti.