Loading the player...

Rights Information

PART 1: Intertitles ‘With the New Zealand Presbyterian Mission in South China’, ‘On the Harbour Side at Hongkong’. Scenes of boats at wharf beside wharf buildings. Intertitle ‘Harvest thanksgiving service at Kong Chuen’. Chinese children walking out of building carrying flowers, followed by elderly Chinese people being helped to walk. Chinese children posing with bowls of food. Intertitle ‘At Ko Tong The congregation leaving after church’. Congregation walks through entrance way, including Chinese and European. Intertitle ‘Curious on-lookers but camera shy’. Intertitle ‘The boy’s school at Yan Woh (Canton Synod) Rev C H Lum and staff’. Group of people pose for camera. Boys file out past into yard. Boys play ping pong in yard. Boys play ball game in yard. Boys play basketball, traditional Chinese people carrying goods on stick on shoulders in bgd. Boys work in gardens.

Intertitle ‘Boys’ school at Fong Chuen (Canton Synod). Boys working at desks in yard making objects. Boys in front of large school building. People fishing in river. Boys playing football in front of school building. Boys in scout uniforms erecting scaffolding. Intertitle ‘Mission at Fong Chuen home of Rev H and Mrs Davies’. Group of women and men in garden in front of mission building. Intertitle ‘Rev E G Jansen and Dr O L Eaton off to language study’. Two men depart in garden. Intertitle ‘Union theogolical seminary Paak Hok Tung’. Students walking out from building.

Intertitle ‘Rev Y S Tom, MA, BD. General Secretary of the Synod of the Church of Christ in South China’. Close shot of Rev Y S Tom. Crowd wave from balcony of building. Intertitle ‘The chapel attached to the theological seminary’. Group of students leave chapel. Intertitle ‘Students leaving for bible work in the villages’. Students leave chapel. Intertitle ‘The former residence of the Rev G H McNeur’. Man walks towards building, waves with handkerchief.

Intertitle ‘River scenes on the way back to Canton’. Views of boats on river, children pose for camera. Intertitle ‘Union normal and middle school at Sai Ts’uen in whose work our missionaries co-operate’. Girls play netball in yard dressed in rompers. Boys and girls form lines in middle of yard holding up swords, boys dressed in scout uniforms. Small children stand on steps performing. Girls play volleyball in yard. Girls perform signals. Girls in yard lined up performing exercises. Girls play softball in yard. Man talks to Chinese. Girl standing in yard.

PART 2: Intertitle ‘One of the many village clinics run by medical students’. Chinese people waiting outside clinic in front of building. Intertitle ‘Nurse James and her new car’. Nurse James climbs into her new car. Various shots of missionaries and local Chinese in front of building, Chinese children. Intertitle ‘In the village market’. Locals and missionaries in markets. Chinese man waters plants in garden. Intertitle ‘The new life movement a poster against opium and gambling’. Still of poster with skeleton sitting on top of piles of skeleton heads and bones with Chinese writing. Intertitle ‘River scenes at Shameen Canton’. Traditional Chinese boats on river, steam boat in bgd.

Intertitle ‘Cheung Chau (Dumbell Island) typical scenes. Locals working in fields with oxen and ploughs. Locals washing in stream. Intertitle ‘Mission houses, havens of rest’. Mission house on hill overlooking sea. Intertitle ‘Early morning scenes at Cheung Chau harbour’. Various boats at port, locals in boats, buildings in bgd. Chinese junks. Intertitle ‘Farewell to China’. Boats sail out to sea. Steam ship travels across sea. ‘The End’.

Favourite item:

Request information

Year 1936

Reference number F30420

Collection Film and Video Collection

Media type Moving Image

Place of Production NEW ZEALAND/AOTEAROA

Genre Amateur

Duration 0:15:20

Credits Photography: Rev Hg Gilbert

We use cookies to help us understand how you use our site, and make your experience better. To find out more read our privacy policy.

Whakamahia ai mātou ngā pihikete ki te rapu māramatanga ki te āhua o tō whakamahi i tēnei paetukutuku, ki te whakapai hoki i tō whai wāhi mai. Ki te rapu kōrero anō pānuitia te kaupapahere tūmataiti.