Nau mai ki te pūranga taonga ataata-rongo o Aotearoa – Welcome to the audiovisual archive of Aotearoa New Zealand
Rapua te kohinga – Search the collection
Ka pupuritia, ka maimoatia hoki e mātou ngā taonga ataata-rongo o Aotearoa.
We store and cherish the stories, creativity and history of Aotearoa in sound and moving image.
He Reo Rongomaiwhiti
Tirohia ēnei taonga kōrero, i puta mai i ngā tekau tau kua hori, e makere noa ana i ngā arero o ngā kākā tarahae o tēnā moka, o tēnā whaitua o te motu.
Annual Report 2024 – 2025
Read our latest Annual Report.
50th anniversary of the Māori Land March – Q&A with Irenee Cooper
The granddaughter of Dame Whina Cooper reflects on the hīkoi.
Voices of J Force: Recordings of New Zealanders in post-war Japan
To commemorate the 80th anniversary of VJ Day, Ngā Taonga shares 200 historical audio recordings of New Zealanders serving in J-Force from 1946 – 1948.
Soon May the Wellerman Come
A 1969 NZBC recording in the Ngā Taonga collection casts new light on the history of a New Zealand song that became a TikTok sensation.
With the Girls Overseas: Recordings of New Zealand nurses 1940—1946
During World War II, Broadcasting Units made some extraordinary recordings of New Zealand nurses. A guest post by sound history researcher Sarah Johnston.
Matariki through Puanga
Ngā Taonga Sound & Vision is proud to share our annual programme about Matariki.
From the Archives – New Zealand Symphony Orchestra
Introducing 'From the Archives – New Zealand Symphony Orchestra' – a new online exhibition in collaboration with Archives New Zealand and New Zealand Symphony Orchestra.
Tāngata Whenua - Tāngata Tiriti: Kotahitanga
Watch this year's Waitangi film compilation, curated using audiovisual footage from the 1970s and 1980s, here.
Wellington Anniversary Day 2025
Newly uploaded footage of Te Whanganui-a-Tara Wellington city.
E rere ana te mihi a Ngā Taonga Sound & Vision ki a koutou – Happy Holidays from Ngā Taonga Sound & Vision
Ngā Taonga wishes everyone a safe and happy holiday season. Kia haumaru, kia manahau i tēnei raumati.