Te Mana Māori Programmes

Loading the player...

Tono kōrero mai


At the beginning of 1978 a bilingual unit was started at a small country town of Ruatoki in the Bay of Plenty area. It is the first bilingual programme to be introduced to a New Zealand school.

There are not many bilingual resources available, so a group has been formed to produce learning material for the children.

John Hunia, chairman of the writers group, spoke about how the
group came together to work on the project of supplying resource
material for the bilingual unit for the Ruatoki School.

- Kaikōrero: John Hunia. [Interview in English with Selwyn Muru] He talks about producing material in the Tuhoe dialect.

- Kaikōrero: Hirini Syd Melbourne. As an editor of Department of Education publications and a trained teacher who was also educated at Ruatoki, Syd is now also involved in producing texts for the school. He says the writing in te reo for children needs to become more imaginative.

- Waiata : Kei whea a Mama.

- Kaikōrero : Retina Kora, research officer for the bilingual programme talks about using local history and legends in lessons at Ruatoki School.

- Waiata : Takahia te whenua e.

Favourite item:

Request information

Year 1978

Reference number 47316

Media type AUDIO

Collection Sound Collection

Credits RNZ Collection
Murupaenga, Herewini, 1937- (b.1937)
Hunia, John
Melbourne, Hirini, 1949-2003
Kora, Retina

Duration 00:27:40

Date 19 Jul 1978

We use cookies to help us understand how you use our site, and make your experience better. To find out more read our privacy policy.

Whakamahia ai mātou ngā pihikete ki te rapu māramatanga ki te āhua o tō whakamahi i tēnei paetukutuku, ki te whakapai hoki i tō whai wāhi mai. Ki te rapu kōrero anō pānuitia te kaupapahere tūmataiti.