Songs from the Cook Islands. P/126 ; Songs Of The Cook Islands. P/126

Rights Information
Year
1951
Reference
182455
Media type
Audio
Item unavailable online

This content is for private viewing only. The material may not always be available for supply.
Click for more information on rights and requesting.

Ask about this item

Ask to use material, get more information or tell us about an item

Rights Information
Year
1951
Reference
182455
Media type
Audio
Item unavailable online

This content is for private viewing only. The material may not always be available for supply.
Click for more information on rights and requesting.

Series
D series, ca. 1935-1950s.
Categories
Ethnic radio programs
Radio programs
Sound recordings
Duration
00:28:18
Broadcast Date
13 Dec 1951
Credits
RNZ Collection
New Zealand Broadcasting Service (estab. 1946, closed 1962), Broadcaster
Williams, Ulric, 1910-2008, Narrator

Side 1. Songs from the Cook Islands, narrated by Ulric Williams

Ulric Williams introduces the programme which features recordings made in the Cook Islands by the New Zealand National Film Unit on location.

The first is a song titled 'Hikurangi' sung by a group of Rarotongan men, which Williams emphasizes the strong geographical and cultural links between the New Zealand Māori and Cook Islanders and says the Rarotongan mountain 'Hikurangi' presents a good example of this.

A chant called an 'imene' follows which Williams says is usually the type of thing sung at a meeting house on a Sunday evening.

A dance accompanied by female vocals, similar to that of the Hawaiian hula. Here girls perform such a dance and sing about the beauty of a Rarotongan girl.

A hymn from the island of Aitutaki.

The next song, in the form of a calypso and sung by a group of men is titled 'ute'.

The children of Avarua School from Rarotonga sing a school song that describes the beauties of the island.

Side 2. Songs from the Cook Islands, narrated by Ulric Williams.
A repeat of Side 01 [radial scratches across the disc grooves makes Side 01 the better copy].